零点看书网 > 现代都市 > 替身:开局扮演慈父?番外+无删减
现代都市连载
《替身:开局扮演慈父?》是网络作者“茜栎”创作的军事历史,这部小说中的关键人物是阿列克谢斯大林,详情概述:我是阿列克谢·西多罗夫。三天前还在伊尔库茨克的麦田挥锄,新翻的黑土气息渗进指甲缝;此刻却对着地堡里的裂镜,指尖反复摩挲喉结处的皮肤——那里本应有道两厘米的斜疤,此刻却平滑得像新翻的黑土,只在吞咽时扯出不自然的褶皱。后颈抵着铁皮墙壁,渗人的寒意顺着脊椎爬进骨髓,记忆里1918年察里津的烫伤理应在这里灼出暗红的茧,可镜中皮肤泛着病态的瓷白,像绷着张刚揭下的蜡模……...
主角:阿列克谢斯大林 更新:2025-05-12 11:48:00
扫描二维码手机上阅读
男女主角分别是阿列克谢斯大林的现代都市小说《替身:开局扮演慈父?番外+无删减》,由网络作家“茜栎”所著,讲述一系列精彩纷呈的故事,本站纯净无弹窗,精彩内容欢迎阅读!小说详情介绍:《替身:开局扮演慈父?》是网络作者“茜栎”创作的军事历史,这部小说中的关键人物是阿列克谢斯大林,详情概述:我是阿列克谢·西多罗夫。三天前还在伊尔库茨克的麦田挥锄,新翻的黑土气息渗进指甲缝;此刻却对着地堡里的裂镜,指尖反复摩挲喉结处的皮肤——那里本应有道两厘米的斜疤,此刻却平滑得像新翻的黑土,只在吞咽时扯出不自然的褶皱。后颈抵着铁皮墙壁,渗人的寒意顺着脊椎爬进骨髓,记忆里1918年察里津的烫伤理应在这里灼出暗红的茧,可镜中皮肤泛着病态的瓷白,像绷着张刚揭下的蜡模……...
我走下讲台,握住她冻僵的手,触感像摸到了伊尔库茨克的冰棱——那里的焦土下,妹妹或许也在等待春天。“十二月,列宁格勒的市民用身体当路标,”我望向会场后方的地图,拉多加湖的冰面被标成红色动脉,“2100吨粮食在冰面上跳舞,这不是运输线,是三百万列宁格勒人用骨头架起的生命桥!”
朱可夫突然起立,展示缴获的德军元帅杖,鹰徽已被砸扁,杖身刻着某位德军将领的名字。“他们的将军在日记里说,”他的声音盖过会场的骚动,“‘苏联士兵的枪托会咬人,他们的坦克是从冻土里长出来的!’”我接过元帅杖,将它掰成两段,断裂声在会场回荡,像折断了法西斯的脊梁:“不错,我们的武器,是农民的犁铧、工人的扳手、母亲的纺车变的,每一件都带着土地的脾气——德军的精密机械,永远不懂冻土的呼吸!”
经济委员部的米高扬举起冻硬的报表,指节因用力而泛白:“我们的煤炭产量下降20%,”他的目光扫过前排的矿工代表,他们的脸黑得像秋明的煤层,眼白在煤灰中格外明亮,“但我们用德军的铁轨当支架,在地下三百米开采光明,让每个矿井都变成喷发的火山!”
“这就是我们的年鉴!”我展开最后的统计表,油墨在热气中晕开,“55800门火炮,6268架飞机,每一件武器上都刻着苏联人的名字——老技工伊万诺夫的焊痕、女教师娜塔莎的粉笔印、甚至是襁褓里婴儿的脚印!”
会场突然安静,一位少年近卫军代表走上讲台,他的长矛尖挑着德军的军旗,旗面被改成了日历,边角处写着“1942,胜利元年”。“斯大林同志,”他的声音带着变声期的颤抖,却像刺刀般锋利,“我们在被烧毁的学校里上课,用德军的头盔当黑板,上面写着‘数学题:如何用三发炮弹摧毁一座碉堡’!”
我摸着他长矛上的红星——那是用捷尔任斯基工厂的废铁焊的,边缘还带着毛刺。“孩子们,”我提高声音,让每个角落都能听见,“当你们用敌人的旗帜擦黑板时,就是在改写历史!等胜利了,每所学校的第一堂课,都要在德军的坦克残骸上开讲,让你们的子孙知道,冻土如何哺育了钢铁!”
讲台下,一位农民代表突然举起镰刀,刀柄缠着T-34的履带碎片:“我们把焦土翻了三遍,”他的靴子沾着莫斯科近郊的泥土,“埋了德军的尸体当肥料,开春就能种出比坦克还高的麦穗!”会场再次沸腾,伤兵用钢盔敲出节奏,工人用扳手打着拍子,农民的镰刀在灯光下划出银弧,像在为冻土的誓言背书。
我望向会场后方,贝利亚站在阴影里,手中的笔记本停在“领袖手势”那页——他在记录我演讲时挥动手臂的弧度,与斯大林1918年的照片重合率达到98%。但此刻,他的目光不再审视,而是带着敬意,像在见证一个奇迹:谎言如何在战火中生根,变成千万人共同维系的信仰。
“同志们,1941年的冻土没有被征服,”我举起烟斗,烟嘴的咬痕在聚光灯下清晰如昨,那是三个月来与斯大林的重叠印记,“因为我们每个人都是熔炉里的火——工人的汗是燃料,农民的血是催化剂,士兵的怒吼是鼓风机!”
话音未落,会场侧门突然被撞开,一位通讯兵浑身是雪,举着捷报踉跄跑来:“纳罗-福明斯克完全收复!德军遗弃的粮仓里,小麦种子保存完好!”掌声如雷,震得穹顶的冰棱坠落,却盖不住一位老妇人的哭声——她在捷报里听见了家乡的名字。
演讲才进行到一半,接下来还有对1942年的部署、对列宁格勒的承诺、对每个苏联家庭的誓言。但此刻,看着台下闪烁的眼睛、握紧的拳头、沾满煤灰与机油的手掌,突然明白:所谓成熟,不是模仿得多么逼真,而是让自己的每句话,都成为千万人心中的火种,在冻土深处越燃越旺。
朱可夫递来一杯热茶,搪瓷杯上印着“为了祖国”的字样,热气模糊了他的镜片:“您刚才提到‘冻土的呼吸’,”他低声道,“罗科索夫斯基在前线说,这比任何作战计划都更有力量。”我点头,目光落在自己后颈的伤疤——它在煤油灯下泛着暗红,与会场的炉火、工人的焊花、农民的镰刀,共同构成了1941年最滚烫的年鉴。
铁火翻涛裂地寒,万人同吼火山燃。
且看冻土融金处,烧沸冰河化赤澜。
1941年12月31日,克里姆林宫大会堂的穹顶在声浪中震颤,通讯兵带来的捷报像把火投入干柴,将全场情绪推向沸点。我望着台下挥舞的扳手、镰刀与钢盔,突然发现一位伤兵正用牙齿咬开绷带,在手臂上用血写下“前进”——他的动作让我想起捷尔任斯基工厂的焊工,用焊枪在装甲上刻下誓言。
“同志们!”我提高声音,让每个音节都撞击着穹顶的红星,“纳罗-福明斯克的粮仓里,德军遗弃的小麦种子正在苏醒,”我指向会场后方的地图,那里用红笔标满了待开垦的焦土,“这些曾被铁蹄碾碎的麦粒,将在1942年的春天发芽,根须会缠住德军的枪管,麦穗会抽干他们的最后一滴燃油!”
一位农民代表举起带着冰碴的麦穗——那是从德军焚烧的麦田里抢救出的,麦芒上还沾着焦土:“斯大林同志,我们把冻土翻了三遍,”他的靴子踩着会场的大理石地面,却像踏在自家的田垄,“每道犁沟都埋着德军的纽扣当肥料,开春的麦苗,能顶穿希特勒的钢盔!”
会场爆发出雷鸣般的“乌拉”,一位工人代表爬上座椅,挥舞着沾着熊油润滑剂的扳手:“我们在捷尔任斯基工厂给每辆T-34的炮塔刻了麦穗,”他的工装上还留着焊接时的灼伤,“等它们碾过柏林的街道,履带会在路面印出麦垄,让德国人知道,什么叫苏维埃的耕耘!”
转向列宁格勒的代表,那位围巾结着冰碴的女同志还在擦拭眼泪,我放软声音:“列宁格勒的姐妹们,”我指向墙上的冰面运输线示意图,那些弯曲的车辙像极了母亲纺织的毛线,“当你们在零下40℃的冰面爬行时,全苏联的炉膛都在为你们燃烧——秋明的煤矿在喷火,乌拉尔的钢厂在流血,连克里姆林宫的地毯,都变成了你们的防滑垫!”
她突然举起手中的玻璃瓶,里面装着拉多加湖的冰水,冻着半块黑面包:“这是我们的新年礼物,”她的声音不再颤抖,“每咬一口,都能听见冰面下德军潜艇的呜咽!”会场静了两秒,随即爆发出震耳欲聋的掌声,像冰河开裂的巨响。
朱可夫突然展开新的作战地图,红色箭头如岩浆般向四周奔涌:“1942年的第一缕阳光,”他的烟斗敲在柏林位置,“将照亮我们的坦克群——西伯利亚的第20集团军已抵达前线,他们的靴底踩着贝加尔湖的冰,枪口挂着列宁格勒的霜!”
我接过话头,目光扫过台下的少年近卫军:“孩子们,当你们举着用德军军旗改的旗帜冲锋时,”我指向他们手中的长矛,矛头闪着捷尔任斯基工厂的火光,“记住,你们的父辈在红场阅兵时喊的‘乌拉’,现在变成了坦克的轰鸣,变成了机床的怒吼,变成了冰面下的爆破声!”
经济委员部的米高扬突然举起一张皱巴巴的纸,那是列宁格勒市民的决心书,上面按满了冻裂的手印:“他们说,”他的声音带着哽咽,“‘就算把最后一块面包渣送给前线,我们也要让希特勒知道,列宁格勒的牙齿,比他的刺刀更锋利!’”
“这就是我们的人民!”我捶了捶讲台,金属表面的寒意渗入手掌,却暖不过心中的沸腾,“当德军的营养师在计算卡路里时,我们的母亲在计算:多少滴奶水能焐热一枚子弹;当他们的将军在地图上画啤酒馆时,我们的工人在坦克里刻:‘每发炮弹都是给希特勒的新年贺卡’!”
一位坐在轮椅上的伤兵突然站起,他的右腿裤管空荡荡的,却用左手举起PPSh-41冲锋枪:“斯大林同志,”他的钢盔滑落在地,露出光头下的弹疤,“我现在是捷尔任斯基工厂的质检员,每支枪的准星,都要经过我的眼睛——德军的狙击镜,永远别想对准克里姆林宫的红星!”
会场响起跺脚声,像千军万马在冻土上奔腾。我看见贝利亚在角落记录,这次他的笔尖不再颤抖,而是跟着“乌拉”的节奏起落——他终于明白,当一个谎言被千万人共同编织,便成了比钢铁更坚硬的现实。
“1942年,我们要让德军知道,”我展开最后一幅示意图,上面用鲜血般的红漆标着反攻轴线,“苏联的冬天不是阻碍,是熔炉!”指向台下的工人、农民、士兵,“你们的汗水是燃料,你们的伤口是淬火剂,你们的怒吼,是让整个欧洲听见的锻铁声!”
一位老矿工突然唱起《共青团员之歌》,沙哑的嗓音像矿石摩擦,却让全场跟上节奏。歌声中,我看见捷尔任斯基工厂的女工们互相拥抱,她们的围裙上绣着“胜利”的字样;列宁格勒的代表们紧握着手,围巾上的冰晶在泪光中融化;伤兵们用钢盔当鼓,敲出的节奏比军号更激昂。
“现在,我要告诉希特勒,”我举起缴获的德军元帅杖,将它狠狠砸在讲台,碎片飞溅如法西斯的末路,“当他在柏林的地堡里发抖时,”指向窗外的暴风雪,“我们的T-34正在冻土上播种,我们的喀秋莎正在云层里写诗,我们的人民,正在把他的‘巴巴罗萨’计划,埋进列宁格勒的冰窟!”"
网友评论
最新评论